Пастырь 2 Википедия
На странице википедии Shepherd 2 написано, что это смесь того и другого.
Технически овчарка - это просто помесь ротвейлера и американского бульдога, но я не знаю, считается ли это дворняжкой или нет... (статья в Википедии была очень запутанной)
Смеси овчарок обычно считаются помесью немецкой овчарки и другой породы, такой как австралийская овчарка и т.д., Так что, я полагаю, должно быть какое-то различие? Хотя и не уверен! :)
Вы правы, в англоязычных странах у них действительно разные названия. В Германии мы называем их "Rottmutt", что означает одновременно "ротвейлер" и "бульдог". Раньше их также называли "Vergleichende Mutter", что означает "похожая мать", потому что вы можете получить практически любую собаку от любого из родителей, скрестив их друг с другом. Но те времена давно прошли :(
Это действительно звучит интересно! Спасибо, что поделились.